каморка папыВлада
Приложение к журналу Читайка 2009-04 Татьяна Бокова текст-2
Меню сайта

Поиск

Статистика

Друзья

· RSS 21.04.2019, 21:59

скачать журнал

<- предыдущая страница


В 2008 году «Лучшая азбука в стране букв» получила награду во Всероссийском конкурсе произведений для детей и юношества «Алые паруса» в номинации «Книга для дошкольников».

Рецензии на книгу Т. В. Боковой «Лучшая азбука в стране букв» (М., 2007)

С.И. БОГДАНОВА, декан факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, зав. кафедрой русского языка, профессор, доктор филологических наук, председатель Научно-Методического Совета по русскому языку и культуре речи при Министерстве образования и науки РФ
Д.Н. ЧЕРДАКОВ, доцент кафедры русского языка факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета

Рецензируемое издание предназначено для детей дошкольного возраста и их родителей и ставит своей задачей в игровой форме познакомить дошкольников с буквами русского алфавита.
Структура книги двучастна. Первая часть — вводная по своему характеру — представляет собой сказочную историю, содержащую важнейшие сведения о письме как лингвистическом явлении и русском алфавите; вторая часть, являющаяся основной, содержит небольшие стихотворения, характеризующие каждую из тридцати трёх букв современного русского алфавита.
Важным представляется стремление автора предварить знакомство детей с буквами русского алфавита изложением, осуществлённым в занимательной и доступной форме, основных понятий теории и истории (русского) письма. В «переводе» на язык современной лингвистики это следующие понятия и явления: вторичность письменной формы языка по отношению к звуковой как в аспекте онтогенеза, так и в аспекте филогенеза; пиктографическое (идеографическое) письмо как исторически первые формы письма; эволюция пиктографического (идеографического) письма в направлении буквенно-звукового письма; буква как элемент фонографического письма; предположительное время появления буквенно-звукового письма; наличие различных видов буквенно-звукового письма, связанных с разными языками; эволюция писчего материала; эволюция (русского) письма в связи с эволюцией (русского) языка; время последних изменений в русском алфавите; алфавит как упорядоченная совокупность букв; алфавитный порядок в (русском) языке; словарь и грамматика (в рецензируемом издании «Правила русского языка») как основные составные части системы (русского) языка и база (русского) правописания. Тем самым книга преследует цель сформировать у детей начатки филологического знания, создать представление о филологической (в данном случае, связанной с письменностью) сфере как самостоятельной части индивидуального и социального бытия (в книге метафорически представленной в образе сказочного города, населённого буквами и их хранителями).
Основная часть книги знакомит детей с названиями (и, соответственно, алфавитным звуковым значением) и начертанием русских букв. Главная особенность книги состоит в оригинальной методике представления букв, в которой выделяются два аспекта.
Первый связан с систематизацией букв и делением их на группы на основании графической формы букв. Соответственно выделены семь групп («семей») букв, внутри которых переходы от буквы к букве осуществляются путём графических трансформаций. В каждой группе присутствует «главная» буква (глава «семьи») — исходный пункт осуществляемых графических трансформаций. Данные графические трансформации представляют собой: а) усложнение графической формы (добавление элементов) буквы; б) модификация графической формы (без изменения количества элементов) — поворот в ту или иную сторону или на тот или иной угол исходной графической формы или её элемента, перемещение какого-либо элемента и др.; в) упрощение графической формы (устранение элементов) буквы. Возможны комбинации данных операций. Внутри группы графические трансформации могут осуществляться исключительно последовательно (например, Ё > Е > Ш > Щ >Ц), исключительно параллельно (например, Л > А; Л > Д; Л > М) или последовательно и параллельно (например, X > У >Ч; X > Ж > К).
Второй аспект данной методики связан с её конструктивным принципом (что отражается в заявленном в книге обозначении — «азбука-конструктор»). По мысли автора, ребёнок сам может осуществлять описанные графические трансформации — на бумаге или используя те или иные предметы необходимой геометрической формы. Тем самым от пассивного восприятия ребёнок переходит к деятельностно-активному его усвоению, продолжая игру и проявляя свои творческие способности.
Описание графических трансформаций букв представлено в легко запоминающейся стихотворной форме и, как правило, строится на метафорической основе («Палка, палка, сверху крыша...»). Основанием фигуративного обыгрывания графических элементов букв часто является антропоморфная метафора («голова», «живот», «ножка», «ручка»), в чём проявляется связь с заявленным в первой части сказочным антропоморфным статусом букв.
Книга богато иллюстрирована. Функциональная нагрузка изобразительного сопровождения стихов, посвящённых графическим характеристикам той или иной буквы, традиционна: на картинках изображены предметы или явления, названия которых начинаются с соответствующей буквы. Поиск изображения нужного предмета и подбор нужного слова способствуют речевому развитию ребёнка и вносят дополнительные элементы мотивации к изучению алфавита.
Необходимо приветствовать позицию автора (которая нигде не заявлена, но следует из самой концепции книги) в отношении стратегии обучения детей чтению и письму. Автор «Азбуки» в данном вопросе опирается на традиционные методические основы обучения грамоте, а именно на приоритет буквенно-зрительной формы над звуко-слуховой. Противоположные мнения, методически воплотившиеся в целом ряде пособий для начальной школы, следует признать неверными.
Следует согласиться с автором в том, что предложенная методика усвоения знания о русских буквах способна облегчить и одновременно обогатить процесс обучения, внести в него элементы определённой стройности, систематичности (основанной на предложенном делении букв на группы) и занимательности, способствовать формированию интереса к родному языку и к языку вообще, проявлению логического и творческого мышления ребёнка, тяги к созидательной деятельности.
При использовании «Азбуки» в качестве обучающего средства взрослым (родителям, воспитателям, учителям) нужно учитывать нижеследующее.
1. В науке известны различные попытки анализа графической формы кириллических букв и их группировки на основании того или иного принципа. Этот анализ может проводиться или в историческом и исторически-сопоставительном аспекте (что является важным для решения проблемы происхождения тех или иных букв), или в сугубо синхронном аспекте (что важно для установления внутренних и типологических графических характеристик русского письма), или в психологическом и психолингвистическом аспекте (что важно для изучения процессов восприятия письменной речи или идентификации и различения графических конфигураций вообще). При анализе учитываются различные характеристики графической формы букв: сомкнутость, разомкнутость (вправо, влево и т.д.), прямолинейность, криволинейность, наличие, количество и характер углов, характер сочетания отрезков и т.д. Насколько можно судить, предложенная в книге классификация букв является авторской. В целом она адекватно отражает особенности конфигурации современных русских букв. Однако следует помнить, что, устанавливая те или иные связи внутри алфавита, в ряде случаев она не учитывает ни исторический аспект формирования современного русского алфавита, ни синхронно-структурный аспект его устройства: например буквы Р и Я, рядоположенные в «Азбуке», генетически абсолютно не связаны; производность Ё от Е в структурном, — впрочем, как и в историческом аспекте,— очевидна, хотя в «Азбуке» Е производится от Ё; и т.п. Данные аспекты, однако, не имеют принципиального значения для тех целей, которые преследует рецензируемая книга.
2. Предложенная классификация букв важна только как психологическое средство повышения интереса и мотивации к обучению и как средство определенной структурации процесса обучения, внутренней организации процесса запоминания. Само запоминание букв будет особым образом оформлено, поделено на «кванты», но «легче» от этого не станет. В этом смысле неверным является сообщение рекламного характера, помещённое на задней стороне обложки книги: «Запомнив всего семь основных букв, ваш малыш будет знать весь алфавит!»
3. Семь «основных» — согласно «Азбуке» — букв являются основными только в силу относительной простоты своей графической формы. Никаких других черт «особости» они не имеют. Их графическая простота никак не связана с функциональным аспектом — особенностями букв, проявляющимися при чтении и письме. Поэтому «основными» их следует считать только на данном этапе обучения.
4. Выделяемые в «Азбуке» группы букв не носят универсального характера: они релевантны только при знакомстве с прописными печатными буквами русского алфавита. При дальнейшем знакомстве с русским письмом те же самые буквы в других графических вариантах (строчные печатные, рукописные разного регистра, даже иные графические варианты тех же прописных печатных букв, например Л в отличие от обсуждаемого в «Азбуке» А) не будут полностью укладываться в предложенную цепь трансформаций: например, можно произвести А от А, но невозможно «а» от «л».
5. «Азбука» предназначена только для начального обучения русским буквам, но не предназначена для обучения чтению. Особенности русской графики таковы, что единицей чтения и письма в русском языке является сочетание букв, но не отдельная буква. В рецензируемой книге есть замечания относительно внутрисловных функций и дистрибуции отдельных букв (Ъ, Ь, Ы), но буквосочетательные законы русской графики в ней не обсуждаются.
6. В вопросе вариантных названий букв автор книги или предоставляет возможность читателю выбирать между нормативным, строго алфавитным названием буквы и разговорным ([эф] или [фэ] и т.д.), или, в других случаях, указывает на «официальное» название буквы, помещая её в конец стиха и соответствующим образом рифмуя (в «Азбуке» это буквы [эм], [эс], [ка]). Впрочем, следует помнить, что вопросы названия букв на начальном этапе обучения грамоте не являются значимыми.
В целом данное издание можно оценить как интересную, нужную и полезную, как в практическом, так и в познавательном аспектах, книгу для детей.

МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Е.П. Челышев, вице-президент Российской академии лингвистических наук, зав. кафедрой мировой литературы ИИЯ, академик

Книга Татьяны Боковой «Лучшая азбука в стране букв», изданная в 2007 г. издательствами «АСТ» и «Астрель», представляет собой уникальный и эффективный метод обучения письму, возбуждающий в детях интерес к нему с раннего возраста. Жанр учебного пособия для малышей требует от автора как соблюдения определенных методических правил подачи материала с учётом традиций обучения грамоте дошкольников, так и проявления особого творческого подхода. В рецензируемой азбуке оба этих требования выполняются на хорошем творческом и профессиональном уровнях. Автор ставит перед собой и успешно решает весьма сложную задачу — рассказать малышам о серьёзных вещах коротко и понятно: об очень древних и сложных процессах появления письменности — сначала пиктографической и иероглифической, а затем приближенной к нашей — фонетической письменности со стандартным порядком расположения знаков (финикийским, затем греческим алфавитом и, наконец, русской азбукой).
Когда берёшь в руки книги для маленьких детей, часто вспоминаются слова В.В. Маяковского из статьи «Как делать стихи?»: «Детей всегда интересует, что внутри картонной лошади», поэтому идея буквенного конструктора представляется весьма интересной — ребёнок сам (что чрезвычайно важно!) имеет возможность сделать новые буквы из палочек разного размера, потом нарисовать их же цветными карандашами или фломастерами и в процессе этого творчества запомнить начертания печатных букв.
Отказываясь от традиционного деления букв, воспроизводимых в виде гласных и согласных звуков, автор прибегает к разделению их по зрительному образу на 7 своеобразных, неравных по составу «семеек». Этот подход представляется интересным и продуктивным.
Сама идея написания данной книги, вероятно, возникла из графических образов «превращения букв» внутри «семеек» за счёт трансформации так называемых «палочек» «конструктора», что само по себе оригинально. Ребёнок, которому вообще свойственно двигаться, может быстро освоиться внутри этих динамичных «семеек». Здесь надо отдать должное также художникам-оформителям (Л.Ю. Тетериной и В.И. Аржевитину), которые очень по-детски весело задали буквам забавные «позы» — пустили их бодро порезвиться и пресмешно покривляться.
Яркие костюмы животных, иллюстрирующих в данной книге слова на нужную букву, выглядят убедительно, хотя и несколько экзотично по сравнению с классическими азбуками. Интересно отметить, что в процессе обучения письму азбука также расширяет лексический запас ребёнка, давая доступную ему информацию о синонимах. Так, на странице, посвящённой букве И, ребёнок с помощью взрослого узнает, что слово ослик можно заменить словом ишак. При этом ребёнок получает также очень важную информацию о русских и нерусских словах, дружно живущих в русском языке, информацию, которая в дальнейшем будет способствовать более гармоничному развитию его словарного запаса. Образность подачи информации, безусловно, также способствует лучшему запоминанию.
Заключая рецензию на книгу Татьяны Боковой «Лучшая азбука в стране букв», хочется сказать, что она производит хорошее впечатление, демонстрируя инновационный приём, предлагаемый малышам для освоения новых букв путём их преобразования.
Сравнивая настоящую азбуку с предшествовавшими данному изданию известными стихотворными азбуками с картинками С. Маршака и И. Мазнина, по которым учились грамоте многие поколения нынешних взрослых, следует отметить, что классические азбуки, построенные на привычной алфавитной основе, позволяют достаточно легко освоить её, а идея Т. Боковой, сохраняя представление об азбуке «как совокупности букв, принятых в данной письменности и расположенных в установленном порядке» (с. 10—11), обучает ребёнка нестандартному мышлению, оригинальным ассоциациям, развивает память и творческое воображение.
В целом книга Т. Боковой по идее и композиции нова, нестандартна, занимательна и полезна.
Рецензенты уверены, что представленная азбука — игра, азбука-конструктор — будет полезной дошкольникам в освоении ими азов грамоты в виде печатных букв русского алфавита, а также в оказании благоприятного воздействия на развитие их способностей.

Роман Сеф, детский писатель

Для современного человека переносить свои мысли и чувства на бумагу так же естественно, как дышать и думать. Но навык чтения и письма не является врождённым, и каждый ребёнок шаг за шагом пойдёт трудной дорогой к знаниям, как когда-то его родители, бабушки и дедушки. Самой первой книгой на этом пути была и навсегда останется Азбука.
Какой она будет — первая встреча малыша с миром букв? Миром, где правят строгие законы и правила, часто до конца непонятные даже умудрённым языковедам? Эта встреча должна быть сказочной, незабываемой, радостной!
Об этом позаботилась автор интересной и очень яркой книжки «Лучшая АЗБУКА в стране букв» Татьяна Бокова — популярный детский поэт, один из сценаристов любимой маленькими россиянами телепередачи «Спокойной ночи, малыши!». Автор ничего не изменил в алфавите русского языка. Букв как было тридцать три, так и осталось. А что же изменилось? — спросит читатель.
Подход к обучению! У букв, как и у маленьких детей, есть семьи, и каждая буква похожа на главу семьи, как дети похожи на родителей. Семь семей — семь главных букв: Л П Х О Т Ё Р... И на них, оказывается, похожи все остальные буквы алфавита!
Ещё у букв появилась своя собственная страна: Буквия. В городах Немецкого, Английского, Русского языка строгие часовые следят, чтобы чужаки не проникали за городские стены.
Буквы живут совсем как люди, у каждой свой характер. В городе Русского языка «Р» — рычит и сердится, «Н» — сомневается, «А» — ахает, каждая буква неповторима и запоминается сразу.
За порядком в городе наблюдают сказочные хранители, смешные человечки: строгий старичок-всезнайка Бука и мальчишка-сорванец Аз. Аз и Бука каждый вечер выстраивают буквы по алфавиту, переживая, чтобы никто не потерялся.
На главной площади города Русского языка буквы жарко спорят о том, как научить самых маленьких детей читать, ведь в мире людей буква — только простой значок на бумаге, ребёнку очень трудно запомнить все буквы сразу!
На помощь детям приходит автор «Лучшей азбуки в стране букв» — Т. Бокова создаёт буквенный конструктор, с которым придуманные ею персонажи Аз и Бука отправляются путешествовать по России. Они учат мальчиков и девочек складывать из палочек букву за буквой, приговаривая специальные стишки, ведь со стихами запоминать всегда легче! Например, для буквы «П» такие: «Палка, палка, сверху крышка... Буква «П» на строчку вышла». Всего три палочки — и вся семья буквы «П» в сборе: «Н» — «И» — «Й». И так все тридцать три буквы. А семья — большая сила и у людей и у букв.
Малыш, которому родители прочитают «Лучшую азбуку», погружается в сказочную атмосферу жизни букв. Он — очевидец исторического решения: буквы хотят прийти к нему, стать его друзьями.
Художники Л. Тетерина и В. Аржевитин создали занимательные, динамичные иллюстрации. Животные и предметы находятся в движении, картинки выдержаны в зелёных, приятных для глаза тонах. Названия большинства изображённых предметов начинаются на изучаемую букву.
Каждую картинку сопровождают смешные, легко запоминающиеся стихотворения про метаморфозы букв внутри семейной группы. «Нарисуем просто крестик... Вот и буква X на месте». «Буква X сломала ножку. Но смеется хромоножка! Огорчаться ни к чему — Получилась буква «У». Далее буква «У» логично превращается в «Ч», потом «Ч» превращается в «Ж», а «Ж» в «К».
Азбука Татьяны Боковой обладает большим творческим потенциалом, как для родителей и детей, так и для продюсеров телевидения и разработчиков детских игрушек.
Писатель заслуживает отдельной благодарности за возвращение в современную культуру фундаментальных смыслов «Аз» и «Буки». Татьяна Бокова придала новое звучание исконным русским значениям, долгие десятилетия томившимся в анахронизмах. Сказочные герои «Аз» и «Бука», через поколение могут стать неотъемлемой частью национального культурного сознания россиян. Так же как и предлагаемый Т. Боковой метод знакомства с буквами русского языка не в хаотичном порядке, а по семейкам похожих друг на друга букв.


Книги для детей:

1. «На что похоже солнце?», 1995 г., изд. «Московский рабочий».
2. «Детский мир», 1996 г., изд. «TAVIS».
3. «Кошка с ложкой», 1996 г., изд. «TAVIS».
4. «Силач маленького роста», 1996 г., изд. «TAVIS».
5. «Несъедобный герой», 1996 г., изд. «TAVIS».
6. «Разноцветные слёзы», 1996 г., изд. «TAVIS».
7. «Домашняя азбука нового поколения», 1999 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
8. «Библиотечка домашней азбуки», 1999 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
9. «Камень счастья», 2001 г., изд. «Полярный круг».
10. «Несъедобный герой», 2002 г., изд. «Бамбук».
11. «Стихи для детского сада», 2002 г., изд. «РОСМЭН».
12. «Стихи, загадки, сказки для детского сада», 2003 г., изд. «РОСМЭН».
13-16. 4 книги с 4 аудиокассетами в серии «Развитие ребёнка» «Времена года»: «Лето», «Осень», «Зима», «Весна», 2003 г., изд. «РОСМЭН».
17. «Азбука», 2004 г., изд. «АСТ».
18. «Мышкины мечты», 2004 г., изд. «АСТ».
19. «Зайка-растеряйка», 2004 г., изд. «АСТ».
20. «Жираф и удав», 2005 г., изд. «АСТ».
21. «Заботливая мама», 2005 г., изд. «АСТ».
22. «Зайка-растеряйка», серия «Планета детства», 2006 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
23. «Весёлые стихи для детского сада», 2006 г., изд. «РОСМЭН».
24. «Наш любимый детский сад. Стихи и загадки», 2006 г., изд. «РОСМЭН».
25. «Лучшая Азбука для дома и детского сада», 2006 г., изд. «АСТ».
26. «Лучшие стихи к праздникам», 2006 г., изд. «АСТ».
27. «Лучшие стихи к праздникам», 2007 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
28. «Наш любимый детский сад. Сказки в стихах», 2007 г., изд. «РОСМЭН».
29. «Лучшая азбука в стране букв», 2007 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
30. «Как научиться быстро читать», 2008 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
31. «Мои игрушки», 2008 г., изд. «АСТРЕЛЬ».
32. «Круглый год», 2008 г., изд. «АСТРЕЛЬ».


Татьяна Бокова
ПЕСЕНКА БИБЛИОТЕКАРЯ

1. Если мечтаешь найти чудеса,
В сказку попасть ненароком,
Вовсе не надо бродить по лесам
И колесить по дорогам.
Припев:
Есть по соседству библиотека!
В ней лекарства, словно в аптеке,
От коварства, глупости, лени
Лечат книги без промедлений.
Есть по соседству библиотека!
В ней все средства для человека,
Чтобы умным стать и великим...
Пусть всегда да здравствуют книги!
2. В залах рядами стоят стеллажи,
Тысячи книжек на полках.
Каждый здесь что-то найдёт для души,
Лишь заглянув ненадолго.
Припев.
3. Мир приключений и царство идей,
Знаний источник и смеха:
И для детей, и для взрослых людей —
Всё это — библиотека!
Припев.
Доп. припев:
Очень важно для человека
Знать дорогу в библиотеку.
Протяните к знаниям руку,
Выбирайте книгу, как друга.

1. Ес - ли меч - та - ешь най - ти чу - де - са,
В сказ - ку по - пасть не - на - ро - ком,
Во - все не на - до бро - дить по ле - сам
И ко - ле - сить по до - ро - гам. Есть
по со - сед - ству биб - ли - о - те - ка!
В ней ле - кар - ства, слов - но в ап - те - ке,
От ко - вар - ства, глу - пос - ти, ле - ни
Ле - чат кни - ги без про - мед - ле - ний.

Запись песни можно найти на портале РШБА: www.rusla.ru


Заказать книги Татьяны Боковой вы можете через Русскую школьную библиотечную ассоциацию:
Адрес для писем: 109012 г. Москва, М. Черкасский пер., 1/3, комн. 437
Тел./факс 628-34-80
e-mail: s-bibl@mail.ru
chitaika@inbox.ru
портал: www.rusla.ru


<- предыдущая страница


Copyright MyCorp © 2019
Конструктор сайтов - uCoz